新闻产经轻工日化电器通讯仪器机械冶金矿产建筑建材石油化工食品医药电子电工能源电力交通运输农业环保图片手机版
当前位置:中国市场调查网>产业>文化>  正文

2011年藏语广播影视节目译制量和制作量大幅提升

中国市场调查网  时间:2011年10月27日   来源:新华社

  新华社拉萨10月26日电(记者王淡宜)记者从西藏自治区广播电影电视局了解到,今年藏语广播影视节目译制量和制作量大幅提升,极大丰富了广大藏族群众的精神文化生活。

  据了解,西藏电视节目全年译制量将达1500小时,西藏人民广播电台今年藏语节目译制量将突破10000小时大关,译制各类电影将达60部。

  西藏自治区广播电影电视局局长张崇银介绍,国家广电总局现在每年为西藏捐赠1500多集最新的电视剧,有效缓解了电视节目源短缺的问题,这些电视剧通过译制人员的精心译制后,及时与群众见面。

  目前,西藏电影译制工作已经全面实现数字化生产,译制流程的简化提高了电影译制工作的效率。在胶片时代,译制一部电影从前期准备到后期制作完成,最少需要半个月时间。从去年实现数字化生产后,8天左右就能完成一部影片的译制工作。

  据了解,今年西藏自治区电影公司将完成60部影片的译制,目前已达到每月每个行政村平均放映1.6场电影,其中绝大部分播放的是藏语电影。

  张崇银说,下一步西藏还将加大藏语广播影视节目的制作力度,不断提高藏语节目译制数量和质量。现在一些节目和栏目正在策划中,明年将有一批精品与观众见面,藏语节目将更具针对性和贴近性。