新闻产经轻工日化电器通讯仪器机械冶金矿产建筑建材石油化工食品医药电子电工能源电力交通运输农业环保图片手机版
当前位置:中国市场调查网>产业>纺织>  正文

日本和服来自中国三国时的“吴服”(图)

中国市场调查网  时间:2010年7月19日

  日本文学有一个特色是“艳”。艳,是一种鲜丽的颜色、妖娆的姿态、浓郁的气氛、凄美的境界、魅人的力量。

  日本的诗歌,自诗集《万叶集》以降,艳情恋歌,代代相传。日本第一部诗集《万叶集》共收长短诗4500余首,其中有三分之一以上为“相闻歌”,所谓“相闻”者,男女间相互闻问倾诉、情艳、意浓、心切也。

  这个艳的传统,从文学出发,渗入日本人各种艺术与生活中,千年于兹。在他们的日常用品、化妆品、衣饰、绘画、插花,乃至器皿食物中,随时可以看到某种蓄意的艳,露在那里,灿烂夺目。

  就眼睛所见的事物而言,日本女性的和服,是“艳”的极致。任何人若看到京都祗园的舞妓,穿着一袭鲜艳的和服,雪白的项颈从那华丽的衣领伸出来的风情,便知日本女子之艳,在这样的设计下,简直天下无双。

  我曾躬逢一次日本明治时代的和服的展示会,展出的衣服及“带”,约数百件,每件上面,绣着不同设计、颜色、意境的花、鹤、草、木。罗绫并列,彩色竞艳,真真是锦绣文章。展示会的标题就叫做“明治的文学”。令人觉得,那种锦绣,唯文学二字足可形容。

  这美丽的“和服”,中国人叫它和服,日本人却称“吴服”。吴服者,三国魏蜀吴,吴国之服装也。远自战国吴越争霸的时候,吴人便已穿这种衣服。汉末这衣服传入刚刚开始有文明的日本。日本人称这绢布为“吴机织”。到了隋唐,大量的日本留学生以“遣隋使”、“遣唐使”的名义来长安,带回去长官的官服制度。但江南服装继续在日本民间发展成为绚烂华丽的“和服”。这种服装与和式房屋、“屏风”、“障子”(纸门)及跪坐在“榻榻米”上的生活相结合,造成了日本女人那娴静优雅的步行举动,与娇滴滴的说话姿态。

  难免有人要问,这江南服装,为何未在中国诞生那种风情的女子?我们生也晚,无法知其详细。但六朝金粉地秦淮河畔的风情,想来并非小说家所杜撰。且中国的历史比日本不幸多了。金人打下来,蒙古人打过来,清兵入关,受过多少异族的蹂躏。比较起来,扶桑三岛孤悬海外,元兵三度以庞大舰队迫攻,皆未能奏效。所以凡从中国吸收过去的事物,都能完整保存,有的且加以改良演进。像今日的和服,可说是中国衣饰的精华与日本纤细文化的结晶。无怪乎瑰丽优雅,令人目眩了。

  一式和式的新娘装,总共有廿多件,一个熟练的服装师,需要两个多小时的时间,才能替一个新娘穿好衣服。一套体面而有文采的和服,穿起来要花半个小时的时间。

  女人的和服,一袭衣服,可配各式不同的“带”。“带”是缠在腰上的宽幅的丝绸织品,从手工绘的,到机器织的都有。这个“带”,是和服的龙画点睛所在。或华丽、或浓艳、或素淡、或别出心裁,从料子到颜色、到设计,极矣尽矣,琳琅满目。一个富贵人家的衣橱里,收藏着几条日币百万元以上价值的“带”,是很平常的事。寻常人家也总有一两条,过年婚宴上可以拿出来亮相的带,绑了带,为使带不会松开,更以一条绳子绑结。这条绳子,名日“带扬”,其颜色设计,当然也要配合带的颜色“气品”。小小一条绳子,也可以轻轻松松花掉一个月的薪水。穿好了衣服,套上“足袋”、踏上“雪驮”,手中还要提一个和式手提袋,一式和装才算完成。

  和服所以成为只在过年及重要仪式才穿的衣服,因为那价钱太贵,不可能成为日常用品。当然也有价钱较廉的便装和服。但这种和服,没什么趣味,已成为上了年纪的人习惯上穿着的衣服。

  日本人大体上说来,是勤俭的民族。但拥有一套华丽的和服,是许多女人终生念兹在兹的憧憬。怎么样也要想法子买一套。因为和服实在太美丽,太诱人。这美丽,也是世世代代的日本人潜心发扬出来的美。日本人一向有这种憨气和执着,任何事物,皆以求道的精神求其完美。今日的和服,也是高度艺术与编织染整技术的结晶。